Phrase VS Translatespace

PhraseとTranslatespaceを比較し、どちらが優れているかを確認しましょう。このPhraseとTranslatespaceのソフトウェア比較は、実際のユーザーレビューに基づいています。価格、機能、サポート、使いやすさ、ユーザーレビューを比較し、最適な選択ができるよう、PhraseかTranslatespaceかを判断して、ご自身のビジネスに合ったものを選んでください。

Phrase

Phrase
Phrase は、クラウドベースのローカリゼーションプラットフォームです。AI 駆動の翻訳、シームレスな統合、分析、ワークフローの自動化を提供します。企業がグローバルなオーディエンスにリーチすることを可能にします。

Translatespace

Translatespace
Translatespace はほんの数分でアプリのコンテンツを翻訳します。なぜ気にするのか?ほとんどのユーザーはあなたの言語を話していません - それらにリーチすれば市場は2倍になります。

Phrase

Launched 1999-01
Pricing Model Paid
Starting Price
Tech used Google Tag Manager,Amazon AWS CloudFront,Cloudflare CDN,WordPress,jQuery,Gzip,JSON Schema,OpenGraph,RSS,HSTS,Intercom
Tag Content Creation,Workflow Automation

Translatespace

Launched 2023-12
Pricing Model Paid
Starting Price $35
Tech used Plausible Analytics,Next.js,Vercel,Gzip,OpenGraph,Webpack,HSTS
Tag Translator

Phrase Rank/Visit

Global Rank 66865
Country Japan
Month Visit 703408

Top 5 Countries

16.93%
5.83%
5.79%
5.48%
4.13%
Japan United States Italy Spain United Kingdom

Traffic Sources

1.48%
1.63%
0.15%
8.59%
38.82%
49.32%
social paidReferrals mail referrals search direct

Translatespace Rank/Visit

Global Rank 6425365
Country United States
Month Visit 1970

Top 5 Countries

41.51%
25.7%
20.08%
7.46%
5.25%
United States Indonesia India Portugal Morocco

Traffic Sources

100%
0%
Direct Search

Estimated traffic data from Similarweb

What are some alternatives?

When comparing Phrase and Translatespace, you can also consider the following products

Phrasee - PhraseeのエンタープライズグレードプラットフォームはAIと機械学習によって強化されています。大規模で前例のない効率性と成果を実現するため、コンテンツを生成、テスト、最適化します。

Pairaphrase - Pairaphrase: 業務文書向けのセキュアなAI翻訳。機密データの保護、書式の保持、ワークフローの効率化を実現します。

BotPhrase - BotPhraseはドキュメントテンプレートの作成と管理に役立ちます。人工知能を使用して、ワークフローに簡単に組み込める簡潔で包括的なドットまたはスマートフレーズを生成します。

Translated - Translatedは、204言語の専門翻訳を提供しています。APIによるシームレスな統合。ビジネスに最適です。言語の壁を取り払い、グローバルな成功を促進します。

Localize - ローカライズ:ウェブサイトやアプリの翻訳をシンプルに。コードは不要!AIと自動化で、グローバルなオーディエンスに容易にリーチできます。無料トライアルを始めましょう!

More Alternatives