Localize VS TextUnited

讓我們透過對比Localize和TextUnited的優缺點,找出哪一款更適合您的需求。這份軟體對比基於真實用戶評測,比較了兩款產品的價格、功能、支援服務、易用性和用戶評價,幫助您在Localize和TextUnited中作出明智選擇,選擇最符合企業需求的那一款。

Localize

Localize
本地化:簡易網站與 App 翻譯。無需程式碼!透過 AI 與自動化輕鬆觸及全球受眾。立即開始免費試用!

TextUnited

TextUnited
TextUnited 助您更快邁向全球!透過 AI 驅動的翻譯平台,提供精準、可擴展且經濟實惠的在地化服務。

Localize

Launched 2013-02
Pricing Model Free Trial
Starting Price
Tech used Google Analytics,Google Tag Manager,HubSpot Analytics,LinkedIn Insights,Webflow,Amazon AWS CloudFront,Cloudflare CDN,Google Fonts,jQuery,Gzip,HTTP/3,JSON Schema,OpenGraph,HSTS
Tag Content Creation,Workflow Automation,Translator

TextUnited

Launched 2009-10
Pricing Model Free Trial
Starting Price
Tech used Google Analytics,WordPress,Font Awesome,Google Fonts,Bootstrap,jQuery,Gzip,JSON Schema,OpenGraph,PHP,RSS,HSTS
Tag Content Creation,Translator,Business Workflows

Localize Rank/Visit

Global Rank 499088
Country United States
Month Visit 64842

Top 5 Countries

23.71%
5.31%
4.8%
3.91%
3.77%
United States Pakistan France Nigeria Vietnam

Traffic Sources

3.44%
1.09%
0.13%
8.94%
49.72%
36.68%
social paidReferrals mail referrals search direct

TextUnited Rank/Visit

Global Rank 5045281
Country United States
Month Visit 3280

Top 5 Countries

60.23%
12.75%
8.27%
8.05%
7.35%
United States Netherlands Spain Belgium India

Traffic Sources

7.07%
0.94%
0.1%
8.22%
42.46%
40.9%
social paidReferrals mail referrals search direct

Estimated traffic data from Similarweb

What are some alternatives?

When comparing Localize and TextUnited, you can also consider the following products

SimpleLocalize - SimpleLocalize 是一個基於網路的軟體專案翻譯管理系統。它提供直觀的功能,例如優雅的編輯器、AI 驅動的翻譯、自動化和情境感知翻譯。非常適合軟體本地化、電子商務和行銷活動。簡化流程並在全球取得成功。

Straker.AI - 運用 Straker Al Cloud,為您的企業節省時間與金錢 - 運用人工智慧 (AI) 進行在地化、合規性與驗證。

Apployal - Apployal 是一個由 AI 驅動的應用程式在地化服務,可以為沒有大型在地化團隊的公司和個人簡化行動應用程式的翻譯流程。

Lingo.dev - Lingo.dev 是一個 AI 本地化引擎。它能將數週的翻譯工作轉化為自動化的 Pull Request。由開發者為開發者打造,它透過理解 UI 元素的佈局和微情境,產生道地的翻譯。

More Alternatives