Localize

(Be the first to comment)
현지화: 간편한 웹사이트 & 앱 번역. 코드 작업 불필요! AI 및 자동화를 통해 전 세계 고객에게 손쉽게 다가가세요. 지금 무료 평가판을 시작하세요! 0
웹사이트 방문하기

What is Localize?

디지털 영역을 국제적으로 확장하는 것은 복잡하고 시간이 오래 걸리며 비용이 많이 드는 현지화 과정을 거치는 것을 의미합니다. 모든 시장에서 메시지가 공감을 얻도록 해야 하지만, 기존 방식으로는 속도가 느려지고 리소스에 부담이 될 수 있습니다. Localize는 더 스마트한 방법을 제시합니다. 당사의 플랫폼은 AI와 자동화를 활용하여 웹사이트, 웹 애플리케이션, 문서 등을 번역하도록 지원하며, 매력적인 다국어 경험을 만드는 방식을 간소화합니다. Localize를 통해 전 세계 사용자와 연결하고, 새로운 시장에 더 빠르게 진출하고, 광범위한 개발 주기에 대한 의존도를 줄일 수 있습니다.

주요 기능:

  • 🚀 간편한 통합: 몇 분 안에 웹사이트 또는 웹앱에 현지화 기능을 포함하십시오. 복잡한 구성 없이 JavaScript 코드 조각 하나만 복사하여 붙여넣으면 시작할 수 있습니다.

  • 🤖 AI 번역 활용: 고급 AI 엔진을 활용하여 수많은 언어로 고품질 초기 번역을 신속하게 생성하여 현지화 노력을 위한 견고한 기반을 제공합니다.

  • 🔄 콘텐츠 동기화 자동화: 수동 파일 업로드는 잊으세요. Localize는 사이트에서 새롭거나 업데이트된 콘텐츠를 자동으로 감지하고 번역을 위해 중앙 대시보드로 가져와 현지화된 버전이 최신 상태로 유지되도록 합니다.

  • ✏️ 직관적인 관리: 모든 번역 프로젝트를 한 곳에서 감독하십시오. In-Context Editor를 사용하여 웹 페이지에서 번역을 직접 시각화하고 수정하여 사용자에게 어떻게 표시되는지 정확하게 확인하십시오.

  • 🤝 효과적인 협업: 플랫폼 내에서 팀 구성원을 연결하십시오. 역할을 할당하고, 진행 상황을 추적하고, 마케터, 번역가 및 검토자 간의 원활한 협업을 촉진합니다.

  • 🔗 개발자 도구 활용: 더욱 심층적인 통합이 필요한 팀의 경우 포괄적인 REST API, JavaScript SDK 및 명령줄 인터페이스(CLI)를 활용하여 사용자 정의 현지화 워크플로를 구축하십시오.

  • 🌐 포괄적인 번역: 웹사이트를 넘어 범위를 확장하십시오. Localize는 웹 애플리케이션, 도움말 문서, 마케팅 이메일, 내부 문서, 모바일 앱은 물론 비디오 자막까지 지원합니다.

사용 사례:

  1. 새로운 시장에 신속하게 진출: SaaS 회사가 동남아시아로 확장할 준비가 되었다고 가정해 보겠습니다. 몇 달이 걸리는 프로젝트 대신 Localize를 사용하여 웹사이트, 온보딩 가이드 및 주요 마케팅 페이지를 태국어와 베트남어로 번역합니다. 며칠 내에 현지화된 버전을 배포하고, 해당 지역 사용자를 유치하기 시작하고, Tabist가 경험한 구매 38% 증가와 같은 결과를 잠재적으로 달성하면서 이러한 새로운 시장에서 가입자 수가 눈에 띄게 증가하는 것을 확인할 수 있습니다.

  2. 개발자 병목 현상 감소: 제품 팀은 웹 애플리케이션의 새로운 대시보드 기능을 영어 버전과 동시에 프랑스어와 독일어로 출시하려고 합니다. Localize를 사용하여 제품 관리자는 코드 없는 인터페이스 및 In-Context Editor를 통해 UI 번역을 직접 처리합니다. 개발자는 핵심 기능 개발에 계속 집중하고 다국어 출시는 엔지니어링 리소스에 추가적인 부담을 주지 않고 예정대로 진행되며, Mimeo가 내부 팀에 부담을 주지 않고 글로벌 출시를 진행한 방식과 유사합니다.

  3. 글로벌 고객 지원 개선: 귀하의 전자 상거래 플랫폼은 전 세계 고객으로부터 지원 요청을 받습니다. 셀프 서비스를 개선하고 티켓 수를 줄이기 위해 Localize를 사용하여 전체 기술 자료 및 FAQ 섹션을 상위 5개 고객 언어로 번역합니다. 사용자는 자신의 언어로 답변을 찾아 만족도가 높아지고 Submittable 팀이 경험한 40% 이상의 절감 효과와 유사하게 인적 번역 비용을 크게 줄일 수 있습니다.


결론:

Localize는 디지털 존재를 세계화하는 데 필요한 능률적이고 효율적이며 적응 가능한 솔루션을 제공합니다. AI 기반 자동화의 강력한 기능과 사용자 친화적인 관리 도구, 전문가의 지침 옵션을 결합하여 Localize는 팀이 자신 있게 새로운 영역으로 확장할 수 있도록 지원합니다. 문화적으로 관련된 경험을 제공하고, 더 넓은 청중과 진정성 있게 소통하고, 국제적 성장을 가속화하는 동시에 비용과 리소스를 효과적으로 관리할 수 있습니다.


More information on Localize

Launched
2013-02
Pricing Model
Free Trial
Starting Price
Global Rank
499088
Follow
Month Visit
64.8K
Tech used
Google Analytics,Google Tag Manager,HubSpot Analytics,LinkedIn Insights,Webflow,Amazon AWS CloudFront,Cloudflare CDN,Google Fonts,jQuery,Gzip,HTTP/3,JSON Schema,OpenGraph,HSTS

Top 5 Countries

23.71%
5.31%
4.8%
3.91%
3.77%
United States Pakistan France Nigeria Vietnam

Traffic Sources

3.44%
1.09%
0.13%
8.94%
49.72%
36.68%
social paidReferrals mail referrals search direct
Source: Similarweb (Sep 25, 2025)
Localize was manually vetted by our editorial team and was first featured on 2025-04-11.
Aitoolnet Featured banner
Related Searches

Localize 대체품

더보기 대체품
  1. SimpleLocalize는 소프트웨어 프로젝트를 위한 웹 기반 번역 관리 시스템입니다. 우아한 편집기, AI 기반 번역, 자동화 및 맥락 인식 번역과 같은 직관적인 기능을 제공합니다. 소프트웨어 현지화, 전자 상거래 및 마케팅 캠페인에 이상적입니다. 글로벌하게 효율성을 높이고 성공을 거두세요.

  2. TextUnited로 더 빠르게 글로벌 시장에 진출하세요! 정확하고 확장 가능하며 경제적인 현지화를 위한 AI 기반 번역 플랫폼입니다.

  3. Straker AI Cloud로 시간과 비용을 절약하세요 - 현지화, 규정 준수 및 검증에 인공지능(AI)을 활용하십시오.

  4. Apployal은 대규모 현지화 팀이 없는 기업과 개인을 위해 모바일 애플리케이션 번역 프로세스를 간소화하는 AI 기반 애플리케이션 현지화 서비스입니다.

  5. Lingo.dev는 AI 기반 로컬리제이션 엔진입니다. 몇 주가 걸리던 번역 작업을 자동화된 풀 리퀘스트로 바꿔줍니다. 개발자를 위해 개발자가 만든 Lingo.dev는 UI 요소의 배치와 미세한 맥락까지 이해하여 완성도 높은 번역 결과물을 제공합니다.